21.4.04

May

I'm going to limit myself to this one post today or else I'll avoid marking all day by posting about anything and everything that catches my eye. I've been mentioning K. H. Mácha's poem May quite a bit lately. Click on the link in the previous sentence and the original text along with James Naughton's excellent translation shall appear on your screen. Like all good poetry, this one loses a fair bit in translation. Unlike some good poetry, the whole plot is on the tawdry side, but I can't get enough of it. Everyone all together now:
Byl pozdní večer - první máj -
večerní máj - byl lásky čas.

-Zh.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home